Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

EVADEZ-MOI

11 juin 2020

Graine de sorcière de Margaret Atwood

Graine de sorcière de Margaret Atwood
Traduit de l’anglais par Michèle Albaret-Maatsch Quand je faisais mes études de langues étrangères, j’ai bien sûr eu droit aux cours de littérature et donc à Shakespeare. Il reste à ce jour un de mes auteurs classiques préférés peut-être parce qu’il n’y...
9 juin 2020

Or, encens et poussière de Valerio Varesi

Or, encens et poussière de Valerio Varesi
Traduit de l’italien par Florence Rigollet. Une nouvelle enquête du commissaire Soneri devient un incontournable, chaque année. En tout cas, je l’attends chaque fois avec la même impatience. Or, encens et poussière est le cinquième roman de la série à...
7 juin 2020

Le sang ne suffit pas d'Alex Taylor

Le sang ne suffit pas d'Alex Taylor
Traduit de l’anglais par Anatole Pons-Reumaux. J’avais découvert la sublime écriture d’Alex Taylor dans Le verger de marbre il y a presque 4 ans (Gallmeister Août 2016). Alors que Le verger de marbre était un roman dans la tradition de la littérature...
3 juin 2020

Représailles de Florian Eglin

Représailles de Florian Eglin
Ils n’existent pas que dans les films pour ados attardés, ces fous privés d’humanité. Ils errent en quête de proies à faire souffrir pour rien, juste pour se peindre le visage de sang, assouvir cette faim effroyable qui ne s’assouvit pas. Cette faim forcenée...
30 mai 2020

Les mille et une vies de Billy Milligan de Daniel Keyes

Les mille et une vies de Billy Milligan de Daniel Keyes
Traduit de l’anglais par Jean-Pierre Carasso. Voici encore une lecture sur ordonnance des Docs Polar de Fondu au noir. Je n’ai jamais trop adhéré aux docu-fictions parce que, pour moi, ça manque de style. Celui-ci n’échappe pas à la règle. L’écriture...
28 mai 2020

Feu pour feu de Leye Adenle

Feu pour feu de Leye Adenle
Traduit de l’anglais par David Fauquemberg. L’argent, c’est le pouvoir. Pourtant, ce n’est que du papier. Voici encore un excellent roman qui a subi le confinement de plein fouet puisque paru tout au début et donc…. Quasiment tombé aux oubliettes et d’autant...
22 mai 2020

September September de Shelby Foote

September September de Shelby Foote
Traduit de l’anglais par Jane Fillion et révisé par Marie-Caroline Aubert. 1957, la guerre de Corée s’est achevée à peine 4 ans auparavant, les Etats-Unis et encore plus ses états du centre et du sud, voient s’envenimer les tensions raciales. Alors qu’à...
20 mai 2020

Rêves de garçons de Laura Kasischke

Rêves de garçons de Laura Kasischke
Traduit de l’anglais par Céline Leroy. Voici le troisième roman de l’auteure que je lis cette année. Découverte sur le tard grâce aux Docs Polar de Fondu Au Noir, j’ai tout de suite été séduite par son écriture. Celui-ci est très différent de En un monde...
18 mai 2020

Banditi d'Antoine Albertini

Banditi d'Antoine Albertini
La Corse. Destination de rêve pour ceux de métropole, c’est une image de carte postale. Qui de plus habilité qu’un privé, ex-flic, alcoolique ascendant dépressif qui ne se remet pas de la disparition de sa femme, pour nous faire découvrir la Corse de...
16 mai 2020

Little Bird de Craig Johnson

Little Bird de Craig Johnson
Traduit de l’anglais par Sophie Aslanides. Quand j’hésite à choisir ma prochaine lecture, en principe, je décide de miser sur une valeur sûre. Un roman qui me fera passer à coup sûr un excellent moment de lecture, qui me détendra, me fera sourire et me...
Newsletter
Archives