Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
EVADEZ-MOI
27 septembre 2021

Leur domaine de Jo Nesbo

Leur domaine de Jo Nesbo
Traduit par Céline Romand-Monnier (Norvégien). Jo Nesbo est un auteur phare à la Série Noire avec une quinzaine de romans. Tous ceux qui suivent cet auteur connaissent son fameux inspecteur Norvégien : Harry Hole. Leur Domaine est un « one-shot » sans...
24 septembre 2021

Après nous le déluge de Yvan Robin

Après nous le déluge de Yvan Robin
J’ai déjà croisé Yvan Robin sur un salon du polar, celui de Bon’Encontre dans le Tarn et Garonne, un petit salon chaleureux où vous êtes accueillis par le non moins chaleureux Bob Polar. Je disais donc que j’avais fait la rencontre « IRL » comme on dit...
22 septembre 2021

De silence et de loup de Patrice Gain

De silence et de loup de Patrice Gain
Dans la série #nosauteursontdutalent il est interdit de passer à côté du nouveau roman de Patrice Gain. Si ses précédents romans sont excellents, que dire de De silence et de loup ? L’auteur a le don d’aborder les sujets qu’il a choisis de façon complètement...
20 septembre 2021

Docile de Aro Sainz de la Maza

Docile de Aro Sainz de la Maza
Traduit par Serge Mestre (Espagnol) Actes Noirs m’a permis de découvrir l’auteur qui est devenu un de mes favoris : Agustin Martinez avec deux fabuleux polars. Aro Sainz de la Maza le rejoint maintenant avec Docile, polar magistral s’il en est. Parlons...
15 septembre 2021

La nuit tombée sur nos âmes de Frédéric Paulin

La nuit tombée sur nos âmes de Frédéric Paulin
Toutes celles et tous ceux qui ont lu la « trilogie Benlazar » de Frédéric Paulin composée de : - La Guerre est une ruse - Les Prémices de la chute - La Fabrique de la terreur Toutes et tous savent de quoi l’auteur est capable. Il a cette faculté de passionner...
13 septembre 2021

Le sniper, son wok et son fusil de Chang Kao-Li

Le sniper, son wok et son fusil de Chang Kao-Li
Traduit par Alexis Brossollet. Ceux qui me connaissent savent que je lis peu ou pas du tout de polars asiatiques. Ce n’est pas mon truc, j’ai du mal avec les noms des personnages et avec les cultures qu’elles soient chinoises, japonaises ou autres. J’ai...
10 septembre 2021

Vent blanc, cavalier noir de Luke Rhinehart

Vent blanc, cavalier noir de Luke Rhinehart
Traduit de l’anglais par Francis Guévremont. Luke Rhinehart a tiré sa révérence en 2020. Il nous avait déjà plusieurs fois fait croire à sa mort si bien que personne ne l’a cru pendant plusieurs jours et ça a dû le faire bien rigoler où qu’il soit. Mais...
8 septembre 2021

Mortepeau de Natalia Garcia Freire

Mortepeau de Natalia Garcia Freire
Traduit de l’espagnol par Isabelle Gugnon. En cette rentrée littéraire 2021, les éditions Christian Bourgois publient le premier roman d’une jeune autrice Equatorienne : Natalia Garcia Freire. Mortepeau est un roman noir troublant. Lucas est un homme...
5 septembre 2021

Les ombres filantes de Christian Guay-Poliquin

Les ombres filantes de Christian Guay-Poliquin
Après Le poids de la neige qui avait rencontré un bon succès parmi les lecteurs et lectrices, Christian Guay-Poliquin, auteur Québécois, revient dans cette rentrée littéraire, toujours aux éditions La Peuplade, avec Les ombres filantes. Après un black-out...
3 septembre 2021

Le cercueil de Job de Lance Weller

Le cercueil de Job de Lance Weller
Traduit de l’anglais par François Happe. Après Wilderness et Les marches de l’Amérique, Lance Weller nous réentraîne vers ce XIXème siècle, cette fois-ci en plein cœur de la guerre de Sécession. Dans une magnifique fresque, il nous présente Bell Hood,...
1 2 > >>
Newsletter
Archives