Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
EVADEZ-MOI
31 mars 2024

Zona Cero - Gilberto Villarroel - Aux Forges de Vulcain

Zona Cero - Gilberto Villarroel - Aux Forges de Vulcain
Moi, quand on me dit "vampires" ou autres monstres de légendes, je suis en général intriguée. Quand en plus c'est publié par une maison d'édition comme Aux Forges de Vulcain, je suis d'autant plus interpelée. Zona Cero est un roman décalé, incroyable...
Publicité
Publicité
8 septembre 2021

Mortepeau de Natalia Garcia Freire

Mortepeau de Natalia Garcia Freire
Traduit de l’espagnol par Isabelle Gugnon. En cette rentrée littéraire 2021, les éditions Christian Bourgois publient le premier roman d’une jeune autrice Equatorienne : Natalia Garcia Freire. Mortepeau est un roman noir troublant. Lucas est un homme...
3 septembre 2020

Tupinilândia de Samir Machado de Machado

Tupinilândia de Samir Machado de Machado
Traduit du portugais (Brésil) par Hubert Tézenas. Samir Machado de Machado est né en 1981 à Porto Alegre, Brésil. Ce n’est donc peut-être pas un hasard si Tupinilândia commence à Porto Alegre, en 1981. Ça m’arrive encore de temps en temps, c’est la couverture...
21 février 2020

Santa Muerte de Gabino Iglesias

Santa Muerte de Gabino Iglesias
Traduction de l’anglais par Pierre Szczeciner. Mention spéciale à Rémi Pépin pour la couverture qui donne une furieuse envie de sortir les crayons de couleur. Vous avez envie de passer quelques heures un peu déjantées ? Prendre une dose de délire et d’humour...
15 février 2020

Quatorze crocs de Martin Solares

Quatorze crocs de Martin Solares
Traduit de l’espagnol par Christilla Vasserot. Martin Solares est un auteur maintenant reconnu de la littérature Noire sud-américaine. J’ai donc guetté son nouveau roman et si Quatorze Crocs est assez inattendu, ça a été un vrai régal que de lire ce court...
Publicité
Publicité
27 juillet 2019

La conspiration des médiocres d'Ernesto Mallo

La conspiration des médiocres d'Ernesto Mallo
Traduction de Olivier Hamilton. Paru en Avril 2018, j’étais passé complètement à côté de ce roman. Sélectionné cette année pour le Prix Violeta Negra Occitanie de Toulouse Polars du Sud , l’auteur faisant partie de la liste des invités au festival, j’ai...
17 juillet 2019

Les rues de Santiago de Boris Quercia

Les rues de Santiago de Boris Quercia
Traduction de Baptiste Chardon. Souvent on peut lire des romans qui sont des fresques de plusieurs centaines de pages. Et, parfois, on tombe sur un « petit » roman qui arrive à condenser le meilleur en moins de 200 pages. C’est le cas ici avec le premier...
1 juillet 2019

Le mort était trop grand de Luis Miguel Rivas

Le mort était trop grand de Luis Miguel Rivas
Traduction d’Amandine Py. Amandine Py est la traductrice, entre autres, d’Alexis Ravelo, un auteur que j’adore. Quand elle était en pleine traduction de ce roman, elle a commencé à m’en parler puis me l’a conseillé quand il est paru. Et elle a bien fait...
22 juin 2019

Patagonia Tchou Tchou de Raúl Argemí

Patagonia Tchou Tchou de Raúl Argemí
Traduction de Jean-François Gérault. Traduit et publié en 2010 chez Payot-Rivages, Patagonia Tchou Tchou vient d’être réédité en poche dans la collection Rivages Noirs. C’est une excellente occasion pour découvrir ce roman loufoque d’un braquage de train...
15 mai 2019

La transparence du temps de Leonardo Padura

La transparence du temps de Leonardo Padura
Traduction d’Elena Zayas. Je découvre un peu sur le tard l’auteur Leonardo Padura. Vous allez me dire que je commence par la fin. Mais quelle importance ? J’ai donc fait la connaissance de Conde, un ancien policier Cubain qui tente de survivre dans un...
Publicité
Publicité
1 2 > >>
Publicité
Newsletter
Archives
Publicité