Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
EVADEZ-MOI
thriller
14 août 2021

24 heures pour mourir de Greg Iles

24 heures pour mourir de Greg Iles
Traduit de l’anglais par Thierry Arson. Parce qu’il n’y a pas que les nouveautés qui méritent d’être lues et qu’on peut aussi faire des découvertes dans les étagères qui prennent la poussière, j’ai choisi de lire un ancien thriller de Greg Iles. L’auteur...
Publicité
Publicité
27 juin 2021

Chère petite de Romy Hausmann

Chère petite de Romy Hausmann
Traduit de l’allemand par Stéphanie Lux. Voici un roman qui se révèle plus intéressant par sa forme que par son fond. En effet, il est question ici de séquestration. Une jeune femme est enlevée par un homme qui l’oblige à se comporter comme son épouse...
24 mai 2021

Rendez-vous au paradis de Heine Bakkeid

Rendez-vous au paradis de Heine Bakkeid
Traduit du norvégien par Celine Romand-Monnier. Il y a quelques mois, nous faisions la rencontre d’un flic, ou plutôt ex-flic, Thorkild Aske. Dans Tu me manqueras demain, il sortait tout juste de prison après avoir causé, sous l’emprise de stupéfiants,...
1 mars 2021

La face Nord du cœur de Dolores Redondo

La face Nord du cœur de Dolores Redondo
Traduit de l’espagnol par Anne Plantagenet. Folio édite en poche la trilogie de Batzan composée du Gardien Invisible, de De chair et d’os et d’Une offrande à la tempête. À la Série Noire sort La face Nord du cœur , thriller de près de 700 pages quand...
2 janvier 2021

Trouver l'enfant de Rene Denfeld

Trouver l'enfant de Rene Denfeld
Traduit de l’anglais par Pierre Bondil. Aussi loin que l'on ait couru, aussi longtemps que l'on ait été perdu, il n'est jamais trop tard pour être retrouvé. Je ne suis pas fan de thrillers mais quand on m’en met un excellent entre les mains je me régale....
Publicité
Publicité
11 novembre 2020

Tu me manqueras demain de Heine Bakkeid

Tu me manqueras demain de Heine Bakkeid
Traduit du norvégien par Céline Romand-Monnier. Je ne suis pas très thrillers, ni polars nordiques mais j’ai quand même voulu découvrir ce roman d’un auteur Norvégien Heine Bakkeid. Eh bien contre toute attente, j’ai bien aimé et me suis laissée emportée...
30 octobre 2020

Le village perdu de Camilla Sten

Le village perdu de Camilla Sten
Traduit du suédois par Anna Postel. Il y avait bien longtemps que je n’avais pas lu ce genre de roman. Le village perdu est un thriller léger mais qui maintient assez bien le suspense jusqu’à la fin, ce qui est plutôt pas mal. Le lieu et l’environnement...
12 août 2020

Noyade de JP Smith

Noyade de JP Smith
Traduit de l’anglais par Philippe Loubat-Delranc. Oui, c’est un thriller et je ne suis pas, en règle générale, très fan car la plupart sont mauvais (si, si). Mais celui-ci c’est juste ce qu’il me fallait cet été pour me détendre sans prise de tête et...
31 juillet 2020

Une, deux, trois de Dror Mishani

Une, deux, trois de Dror Mishani
Traduit de l’hébreux par Laurence Sendrowicz. Une, deux, trois, comme trois parties, trois victimes, trois personnages féminins face à un seul, masculin. Une : Orna est une jeune mère dont le mari est parti refonder une famille avec une autre. Elle est...
27 juillet 2020

The Cry de Helen Fitzgerald

The Cry de Helen Fitzgerald
Traduit de l’anglais par Alexandre Civico. EquinoX le label des éditions des Arènes est une des (rares) maisons à proposer des thrillers de qualité. Avec The Cry, Helen Fitzgerald offre un thriller psychologique qui, si le thème est souvent abordé, est...
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Publicité
Newsletter
Archives
Publicité