Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
EVADEZ-MOI
1 mars 2021

La face Nord du cœur de Dolores Redondo

La face Nord du cœur de Dolores Redondo
Traduit de l’espagnol par Anne Plantagenet. Folio édite en poche la trilogie de Batzan composée du Gardien Invisible, de De chair et d’os et d’Une offrande à la tempête. À la Série Noire sort La face Nord du cœur , thriller de près de 700 pages quand...
12 octobre 2020

La dernière affaire de Johnny Bourbon: Je reste roi (émérite) d'Espagne de Carlos Salem

La dernière affaire de Johnny Bourbon: Je reste roi (émérite) d'Espagne de Carlos Salem
Traduit de l’espagnol par Judith Vernant. La dernière affaire de Johnny Bourbon: Je reste roi (émérite) d'Espagne, un sacré titre, il faut le dire. En 2011, Actes Sud publiait Je reste roi d’Espagne dont vous pouvez découvrir l’avis de Jean-Marc Laherrère...
7 septembre 2020

La valse des tulipes d'Ibon Martin

La valse des tulipes d'Ibon Martin
Traduit de l’espagnol par Claude Bleton. Ibon Martin a écrit de nombreux guides touristiques et est considéré comme un expert du Pays Basque, s’attachant à faire découvrir des coins reculés de sa région. Cette facette de l’auteur se retrouve énormément...
29 juillet 2020

Sirènes de Laura Pugno

Sirènes de Laura Pugno
Traduit de l’italien par Marine Aubry-Morici. Le premier qualificatif qui me vient à l’esprit est Etrange. La première question qui me vient est Comment vais-je bien pouvoir parler de ce texte ? Pourquoi étrange ? Parce que, tout d’abord, l’auteure casse...
24 juin 2020

Fragile est la nuit d'Angelo Petrella

Fragile est la nuit d'Angelo Petrella
Traduit de l’italien par Nathalie Bauer. L’Italie n’est pas un grand pays mais elle regorge d’auteurs de polars. Angelo Petrella en fait partie. Fragile est la nuit est le premier tome d’une série consacrée à Denis Carbone, un flic Napolitain qui, malheureusement,...
22 juin 2020

Une république lumineuse d'Andrès Barba

Une république lumineuse d'Andrès Barba
Traduit de l’espagnol par François Gaudry. Dans la série romans surprenants et à la trame inédite, on trouve cette année le superbe Une république lumineuse d’Andrès Barba. Ce récit ne cesse de nous ballotter entre empathie, angoisse et colère. Tout ça...
19 juin 2020

La nuit féroce de Ricardo Menendez Salmon

La nuit féroce de Ricardo Menendez Salmon
Traduit de l'espagnol par Jean-Marie Saint-Lu. Une fois n’est pas coutume je suis « tombée » sur ce roman sur une publication d’un autre éditeur sur Facebook. Je suis alors allée fouiner sur le site des éditions Do et ce roman m’a interpelée. Je ne suis...
9 juin 2020

Or, encens et poussière de Valerio Varesi

Or, encens et poussière de Valerio Varesi
Traduit de l’italien par Florence Rigollet. Une nouvelle enquête du commissaire Soneri devient un incontournable, chaque année. En tout cas, je l’attends chaque fois avec la même impatience. Or, encens et poussière est le cinquième roman de la série à...
6 mai 2020

La mauvaise herbe d'Agustin Martinez

La mauvaise herbe d'Agustin Martinez
Traduit de l’espagnol par Amandine Py. Trois ans ou presque. Trois ans que j’attendais un nouveau roman d’Agustin Martinez. Découvert avec son premier et sublime polar Monteperdido, je redoutais également un deuxième polar qui aurait bien du mal à égaler...
4 avril 2020

L'agent du chaos de Giancarlo De Cataldo

L'agent du chaos de Giancarlo De Cataldo
Traduit de l’italien par Serge Quadruppani. J’ai reçu ce roman dans le cadre d’une opération Masse-critique sur Babélio et ça tombe bien puisqu’il est en sélection du Prix Violeta Negra Occitanie 2020 de Toulouse Polars du Sud. Je m’attendais à un polar...
<< < 1 2 3 4 5 > >>
Newsletter
Archives