13 octobre 2021

Ma vie de cafard de Joyce Carol Oates

    Traduction de Claude Seban.   Avant de commencer à donner mon avis sur ce roman, une question me turlupine. J’ai parcouru un peu la « toile », quelques blogs, quelques billets de libraires et tous sont unanimes : au début des années 70, Violet Kerrigan a 12 ans et dénonce ses grands-frères dès lors accusés du meurtre d’un jeune noir. C’est aussi (bien tiens) ce qu’il y a sur la 4ème de couverture et dans le communiqué de presse. Edit du 14/10/2021 : la maison d'édition a corrigé sur le site,... [Lire la suite]

09 août 2020

L'Agneau de Christopher Moore

    Traduit de l’anglais par Luc Baranger.   Ah Christopher Moore !! Inégalable auteur doté d’une imagination sans limite et d’un humour, souvent cynique, au sommet de son art. Lire un roman de Christopher Moore, c’est l’assurance de garder le sourire pendant des centaines de pages. Je vous avais parlé du Lézard lubrique de Melancholy Cove il y a quelques temps.  Aujourd’hui, je vous parle de L’Agneau, publié en 2004 par Gallimard puis en poche Folio en 2007. L’auteur, pour l’occasion, revisite la... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 08:28 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,