Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
EVADEZ-MOI
psychologie
6 janvier 2022

La femme d'après, d'Arnaud Friedmann

La femme d'après, d'Arnaud Friedmann
« Mon téléphone sonne, je ne réponds pas, le poids des gestes à accomplir pour décrocher, me lever, commander un autre café, s’avère insurmontable. Plus tard, je marche dans Montpellier. Les intersections des rues sont emplies d’autochtones, de touristes,...
Publicité
Publicité
21 juillet 2021

Poursuite de Joyce Carol Oates

Poursuite de Joyce Carol Oates
Traduit de l’anglais par Christine Auché. On ne peut malheureusement pas avoir tout lu et même si je lis pas mal, il reste des centaines et des centaines d’auteurs à découvrir. J’ai bien failli passer à côté de Joyce Carol Oates tout comme je n’ai « découvert...
27 juin 2021

Chère petite de Romy Hausmann

Chère petite de Romy Hausmann
Traduit de l’allemand par Stéphanie Lux. Voici un roman qui se révèle plus intéressant par sa forme que par son fond. En effet, il est question ici de séquestration. Une jeune femme est enlevée par un homme qui l’oblige à se comporter comme son épouse...
10 janvier 2021

Nos corps étrangers de Carine Joaquim

Nos corps étrangers de Carine Joaquim
La Manufacture de Livres est une maison qui a le don de dénicher et de révéler des talents français. Dans la lignée du très remarqué Ce qu’il faut de nuit, roman de Laurent Petitmangin, le magnifique Nos corps étrangers de Carine Joaquim parait en ouverture...
31 juillet 2020

Une, deux, trois de Dror Mishani

Une, deux, trois de Dror Mishani
Traduit de l’hébreux par Laurence Sendrowicz. Une, deux, trois, comme trois parties, trois victimes, trois personnages féminins face à un seul, masculin. Une : Orna est une jeune mère dont le mari est parti refonder une famille avec une autre. Elle est...
Publicité
Publicité
27 juillet 2020

The Cry de Helen Fitzgerald

The Cry de Helen Fitzgerald
Traduit de l’anglais par Alexandre Civico. EquinoX le label des éditions des Arènes est une des (rares) maisons à proposer des thrillers de qualité. Avec The Cry, Helen Fitzgerald offre un thriller psychologique qui, si le thème est souvent abordé, est...
1 avril 2020

L'Hypnotiseur de Lars Kepler

L'Hypnotiseur de Lars Kepler
Traduit du suédois par Hege Roel-Rousson et Pascale Rosier. Les amateurs de polars nordiques connaissent tous le duo Lars Kepler. Pour ma part, je n’avais encore jamais lu un de ces polars venus du Nord. Enfin si, j’ai lu Le dernier thriller norvégien...
17 février 2020

La dernière maille de Patricia Hespel

La dernière maille de Patricia Hespel
Il y a (déjà) trois ans, j’ai lu le précédent roman de Patricia Hespel, La fille derrière la porte, thriller psychologique plutôt bien mené. Quand l’auteure m’a contactée pour La dernière maille, j’ai hésité car j’ai abandonné le genre depuis là. Mais...
10 février 2020

Vis-à-vis de Peter Swanson

Vis-à-vis de Peter Swanson
Traduction de l’anglais par Christophe Cuq. Vis-à-vis est présenté comme le premier thriller publié par Gallmeister et édité par François Guérif. Effectivement, on s’éloigne drastiquement de la ligne éditoriale habituelle. Ici, point de grands espaces...
12 janvier 2020

Noir comme le jour de Benjamin Myers

Noir comme le jour de Benjamin Myers
Traduction de l’anglais pas Isabelle Maillet. Tout partait plutôt bien, promesse d’un polar prenant. Une femme est agressée à l’arme blanche dans une petite ville en Angleterre, une femme ex star du porno et très appréciée par ses concitoyens masculins,...
Publicité
Publicité
1 2 3 4 > >>
Publicité
Newsletter
Archives
Publicité