Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
EVADEZ-MOI
humour
5 mars 2022

Habemus piratam de Pierre Raufast

Habemus piratam de Pierre Raufast
En ce moment, les gens autour de moi, mes collègues parfois, les infos, tout me désespère, à croire que les gens aiment se faire flipper et vivre dans une angoisse constante. J’ai comme l’impression de vivre au milieu de névrosés de tous poils. Alors,...
Publicité
Publicité
13 novembre 2021

Sous la ceinture de Philippe Gustin

Sous la ceinture de Philippe Gustin
Il y a quelques mois, la maison Ker Editions m’a contactée sur les conseils du journaliste et auteur belge Michel Dufranne. Je préparais alors le festival Toulouse Polars du Sud et avais refusé faute de temps. Mais l’éditeur n’avait pas oublié et dès...
13 septembre 2021

Le sniper, son wok et son fusil de Chang Kao-Li

Le sniper, son wok et son fusil de Chang Kao-Li
Traduit par Alexis Brossollet. Ceux qui me connaissent savent que je lis peu ou pas du tout de polars asiatiques. Ce n’est pas mon truc, j’ai du mal avec les noms des personnages et avec les cultures qu’elles soient chinoises, japonaises ou autres. J’ai...
9 juin 2021

Vieux criminels de Nicolas de Crécy

Vieux criminels de Nicolas de Crécy
Parfois la frontière entre littérature « blanche » et « noire » est mince. La bande dessinée est un Art, tout autant que la littérature. Nicolas de Crécy est un artiste visiblement accompli dans les deux disciplines et joue, avec Vieux criminels, les...
5 mars 2021

Un dernier ballon pour la route de Benjamin Dierstein

Un dernier ballon pour la route de Benjamin Dierstein
Un dernier ballon pour la route, c’est un peu la phrase « fil rouge » de ce roman noir. Il faut avouer qu’il est beaucoup question de ballons dans cette histoire, la plupart des scènes les plus improbables se déroulent au bord d’un zinc et sont imbibées...
Publicité
Publicité
10 décembre 2020

Maktaaq de Gildas Guyot

Maktaaq de Gildas Guyot
Parfois on est séduit par une couverture, attiré par le nom d’un auteur ou encore interpelé par un résumé. On peut aussi faire confiance à une maison d’édition. Mais il y a des fois où le plus grand des hasards vous amène un roman. Ce fut le cas avec...
8 novembre 2020

Djinn City de Saad Z. Hossain

Djinn City de Saad Z. Hossain
Traduit de l’anglais par Jean-François LeRuyet. Ce mois-ci, aux éditions Agullo, on retrouve avec plaisir l’auteur Saad Z. Hossain qui nous offrait en 2017 son merveilleux Bagdad, la grande évasion. C’était le premier Agullo que je lisais et j’avais vraiment...
12 octobre 2020

La dernière affaire de Johnny Bourbon: Je reste roi (émérite) d'Espagne de Carlos Salem

La dernière affaire de Johnny Bourbon: Je reste roi (émérite) d'Espagne de Carlos Salem
Traduit de l’espagnol par Judith Vernant. La dernière affaire de Johnny Bourbon: Je reste roi (émérite) d'Espagne, un sacré titre, il faut le dire. En 2011, Actes Sud publiait Je reste roi d’Espagne dont vous pouvez découvrir l’avis de Jean-Marc Laherrère...
9 août 2020

L'Agneau de Christopher Moore

L'Agneau de Christopher Moore
Traduit de l’anglais par Luc Baranger. Ah Christopher Moore !! Inégalable auteur doté d’une imagination sans limite et d’un humour, souvent cynique, au sommet de son art. Lire un roman de Christopher Moore, c’est l’assurance de garder le sourire pendant...
10 juillet 2020

Le bal des frelons par Pascal Dessaint

Le bal des frelons par Pascal Dessaint
Tous les ans, le festival Toulouse Polars du Sud a la chance de voir deux docteurs arpenter ses allées. Ce sont les Docs Polar de l’Association Fondu au Noir qui délivrent aux visiteurs des ordonnances de lectures en posant quelques questions sur leurs...
Publicité
Publicité
1 2 3 > >>
Publicité
Newsletter
Archives
Publicité