03 juillet 2022

Chaque serment que tu brises de Peter Swanson

  Traduction par Christophe Cuq.   Il y a deux ans j’ai lu et chroniqué Vis-à-vis du même auteur . Eh bien, à l’image de Peter Swanson, je ne vais pas faire dans l’originalité tant mon avis est similaire pour Chaque serment que tu brises. Faiblesse féminine, égo surdimensionné masculin, voilà, en gros, ce que va nous dépeindre l’auteur dans ce thriller qui, tout comme Vis-à-vis, se lit facilement et rapidement. Il ne faut chercher ni message, ni profondeur des personnages, il n’y en a pas. Ils sont tous lisses comme... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 09:09 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

30 mars 2022

Les morts de Riverford de Todd Robinson

  Traduction de Alexis Nolent.   Cinq ans… Cinq ans que je guettais un nouveau roman de Todd Robinson. En 2017, je faisais la connaissance de Boo et Junior, les deux gros durs de Boston. Mais ce n’est pas avec eux que revient Todd. Non, il nous amène Franck Yamaguchi et Julius Franco, respectivement flic d’origine japonaise et shérif « marron » dans la petite ville de Riverford. Riverford est à l’image de beaucoup de petites villes et pas seulement américaines. Les jeunes sont partis tenter leur chance le... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 16:07 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,
14 février 2022

L'un des nôtres de Larry Watson

  Traduit par Elie Robert-Nicoud.   Vous avouerez qu’il n’y a pas de meilleure date qu’aujourd’hui pour venir vous parler d’une magnifique et tragique histoire d’amour comme les éditions Gallmeister savent si bien en publier. Larry Watson nous emmène dans les années 50, à Dalton, dans le Dakota du Nord. Là il nous présente deux personnages incroyables qui font preuve de force, de courage, d’abnégation et d’amour : George et Margaret Blackledge. Tout deux ont la soixantaine. Lui est un ancien shérif reconverti en... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 17:54 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
08 décembre 2021

Les serpents de la frontière de James Crumley

  Traduit par Jacques Mailhos. Illustré par Joëlle Jolivet. Faute avouée étant à moitié pardonnée, dit-on, je confesse avoir lu là mon premier roman de James Crumley (même si j’en ai un autre dans ma bibliothèque). J’ai lu absolument partout, partout où je traine précision nécessaire, que James Crumley est le plus grand, son roman un chef d’œuvre. Du coup (oui je fais exprès parce que ça énerve, le « du coup ») j’en attendais beaucoup, mais alors beaucoup beaucoup. Je concède que c’est un excellent roman, j’ai... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 17:11 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
03 septembre 2021

Le cercueil de Job de Lance Weller

    Traduit de l’anglais par François Happe.   Après Wilderness et Les marches de l’Amérique, Lance Weller nous réentraîne vers ce XIXème siècle, cette fois-ci en plein cœur de la guerre de Sécession. Dans une magnifique fresque, il nous présente Bell Hood, jeune esclave qui a fui ses maîtres après que son père a été pendu et qu’elle a été marquée au fer rouge sur le visage en guise de représailles. Bien que son nom soit celui d’un général sudiste, elle le porte fièrement en souvenir de son père a qui il avait... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 06:38 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
20 août 2021

True story de Kate Reed Petty

    Traduit de l’anglais par Jacques Mailhos.   Gallmeister entame sa rentrée littéraire avec un premier roman venu d’outre Atlantique, True Story. Ce qui m’a interpelée d’entrée c’est la construction tant littéraire que visuelle. En effet, ce qui, à la base, pourrait passer pour une banale histoire (si on peut dire) de viol pendant une fiesta universitaire, est ici traité d’une manière totalement originale. Alice est au lycée et se rend à une fête. L’alcool coule à flots. Mais Alice a trop bu. Des garçons de... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 17:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,

22 juin 2021

L'île des âmes de Piergiorgio Pulixi

    Traduit de l’italien par Anatole Pons-Reumaux. En 2021, les éditions Gallmeister, jusque là uniquement dédiées à la littérature nord-américaine, ont décidé d’élargir leur horizon avec des auteurs d’autres pays et traduits d’autres langues. Ainsi, on peut lire depuis le mois d’avril, l’excellent roman l’Ile des âmes de Piergiorgio Pulixi, jeune auteur sarde qui inaugure avec ce roman une série d’enquêtes menées par un duo détonant d’enquêtrices : Eva Croce et Mara Rais. Eva est milanaise et a été mutée en... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 07:33 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
16 septembre 2020

Dans la vallée du soleil de Andy Davidson

    Traduit de l’anglais par Laure Manceau.   Cela faisait des années que je n’avais pas lu un roman « horrifique » et, si ce n’avait été une édition Gallmeister, je ne l’aurais certainement pas lu. Mais je fais toujours confiance aux textes de cette maison et encore une fois, j’ai eu raison. On pourrait s’étonner de voir ce genre dans cette maison d’édition mais en fait non. Nous sommes dans les grands espaces du Texas, ses côtés désertiques, sa chaleur, son soleil de plomb et son cow-boy. Travis est... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 13:43 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
01 septembre 2020

Betty de Tiffany McDaniel

    Traduit de l’anglais par François Happe.   Betty… comment parler de ce roman ? Les qualificatifs sont difficiles à trouver pour ne pas entrer dans le dithyrambe. Si vous cherchez un roman « feel-good », passez votre chemin, les boîtes de mouchoirs sont de rigueur pour cette lecture très éprouvante émotionnellement. Betty est née dans les années 50 et raconte son enfance et son adolescence mais surtout sa famille. Métisse Cherokee, Betty souffre dès son plus jeune âge du rejet des autres... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 08:33 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
03 août 2020

La Vénus de Botticelli Creek de Keith McCafferty

    Traduit de l’anglais par Janique Jouin-De Laurens.   En 2018, Keith McCafferty faisait son apparition dans le catalogue des éditions Gallmeister avec Meurtres sur la Madison et son personnage de Sean Stranahan. En 2019, dans Les morts de Bear Creek, Sean reprenait du service. Dans cet opus, on en apprenait également beaucoup sur la pêche à la mouche, sport largement pratiqué aux Etats-Unis. Ça avait réussi à passionner même une ignorante des rudiments de la pêche que je suis. On apprenait aussi beaucoup sur... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 09:05 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,