11 mai 2022

La maison des chagrins de Victor Del Arbol

    Traduction de Claude Bleton.   Beaucoup d’entre vous le savent, j’ai fait partie pendant plusieurs années du staff de Toulouse Polars du Sud. Et quand on fréquente ce festival, on croise très souvent Victor Del Arbol. J’en avais lu deux ou trois que j’avais plutôt appréciés : Le poids des morts, Les années Terribles, La tristesse du samouraï, Par-delà la pluie (que j’avais moins aimé). On m’avait dit « La maison des chagrins est son meilleur ». Et bien, étant donné que je ne me fie qu’à mon... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 14:32 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

11 décembre 2021

La ville de vapeur de Carlos Ruiz Zafon

  Traduit par Marie Vila Casas. Carlos Ruiz Zafon est un merveilleux auteur qui est décédé en 2020. J’avais présenté il y a déjà quelques années « Le labyrinthe des esprit » qui fait partie de la tétralogie du Cimetière des livres oubliés. Actes Sud publient à titre posthume le recueil de 11 nouvelles, certaines publiées en Espagne, d’autres complètement inédites. On retrouve dans ces nouvelles le ciment dont sera fait la tétralogie, notamment dans l’une d’elle qui révèle l’existence de plans d’un labyrinthe de... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 08:38 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
11 octobre 2021

Rose Royal et la Retraite du juge Wagner de Nicolas Mathieu

      Qui n’a pas entendu parler de Nicolas Mathieu ? Prix Goncourt 2018 avec Leurs enfants après eux, primé plusieurs fois pour son premier roman Aux animaux la guerre, on réalise en lisant les deux nouvelles de ce recueil qu’il est aussi un très grand auteur de littérature noire. Il aborde ici deux thèmes reliés entre elles par les ravages de la détention d’armes par des personnes qui n’en ont aucune légitimité ni expérience.   Il est quasiment impossible de faire un résumé de ces nouvelles qui sont... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 07:57 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
01 septembre 2021

Avant les années terribles de Victor Del Arbol

    Traduit de l’espagnol par Claude Bleton. Un nouveau roman de Victor Del Arbol est toujours très attendu. Romans noirs sur le thème de la guerre civile espagnole, sur la filiation, sur l’amour aussi, c’est toujours avec une plume magnifique et experte que l’auteur nous raconte ses histoires, qu’elles soient passées ou présentes. Dans Avant les années terribles, Victor Del Arbol change de continent et nous emmène, accompagnés d’Isaïe en Ouganda, au cœur d’une Afrique noire emplie de trafics en tous genres, de... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 13:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
24 janvier 2021

Une vie de poupée de Erik Axl Sund

  Traduit du suédois par Rémi Cassaigne. Je me familiarise peu à peu aux polars nordiques et j’avoue y prendre goût, surtout quand je lis un excellent roman comme Une vie de poupée.Pour commencer, les prénoms des personnages sont prononçables et permettent d’identifier les personnages. C’est une chose qui me déplait beaucoup dans certains romans notamment les polars asiatiques ou d’autres romans nordiques que j’ai pu lire, quand on ne sait plus si le personnage est masculin ou féminin ou, pire, quand on ne se souvient plus de... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 08:57 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,
12 octobre 2020

La dernière affaire de Johnny Bourbon: Je reste roi (émérite) d'Espagne de Carlos Salem

    Traduit de l’espagnol par Judith Vernant.   La dernière affaire de Johnny Bourbon: Je reste roi (émérite) d'Espagne, un sacré titre, il faut le dire. En 2011, Actes Sud publiait Je reste roi d’Espagne dont vous pouvez découvrir l’avis de Jean-Marc Laherrère sur Actu du Noir.  Dans ce deuxième volet, le roi vient prêter main forte au détective Arregui pour résoudre, non seulement le suicide plutôt improbable d’un homme d’affaire mais surtout pour retrouver la chatte d’une belle jeune femme aux cheveux... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 10:44 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

06 mai 2020

La mauvaise herbe d'Agustin Martinez

  Traduit de l’espagnol par Amandine Py.   Trois ans ou presque. Trois ans que j’attendais un nouveau roman d’Agustin Martinez. Découvert avec son premier et sublime polar Monteperdido, je redoutais également un deuxième polar qui aurait bien du mal à égaler le premier. Que celles et ceux qui ont aimé Monteperdido se rassurent, vous adorerez La mauvaise herbe. Parce qu’il est malin, Agustin… il use des mêmes techniques que pour Monteperdido mais pour une histoire radicalement différente. Cette fois-ci, pas... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 17:03 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
01 avril 2020

L'Hypnotiseur de Lars Kepler

    Traduit du suédois par Hege Roel-Rousson et Pascale Rosier.   Les amateurs de polars nordiques connaissent tous le duo Lars Kepler. Pour ma part, je n’avais encore jamais lu un de ces polars venus du Nord. Enfin si, j’ai lu Le dernier thriller norvégien de Luc Chomarat (La Manufacture de livres) qui m’avait fait beaucoup rire mais pas de polar suédois. J’ai donc commencé avec le premier de la série consacrée aux enquêtes de l’inspecteur Joona Linna, paru en 2010 chez Actes Noirs et en poche chez Babel en... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 13:18 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
19 février 2020

Le poids des morts de Victor Del Arbol

      Traduction de l’espagnol par Claude Bleton.   Ce mois-ci, les éditions Actes Sud ont eu la très bonne idée de publier le premier roman de Victor Del Arbol, jusqu’ici inédit en France, Le poids des morts. Dans la préface, l’auteur dit qu’aujourd’hui, il n’écrirait pas cette histoire de la même façon. Je dois avouer que c’est un grand bien qu’elle n’ait pas été réécrite… Je n’avais pas aimé son dernier roman Par-delà la pluie dans lequel, je l’avoue, je m’étais ennuyée. Dans Le poids des morts, c’est... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 12:57 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
23 octobre 2019

Atmore, Alabama d'Alexandre Civico

      Un roman français chez Actes Sud est assez rare, c’est en partie ce qui a attiré mon attention surtout dans la collection Actes Noirs. Le moins que l’on puisse dire d’Atmore, Alabama, c’est que c’est noir sans pour autant en faire beaucoup. Dans ce court roman, tout est question d’atmosphère et de sentiments. Ce français, débarqué dans un trou perdu américain, Atmore, tourne autour de la prison à la sortie de la ville, serinant les informations d’incarcération d’un prisonnier dans le couloir de la mort. ... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 13:43 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,