Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
EVADEZ-MOI
israel
17 novembre 2020

La violence en embuscade de Dror Mishani

La violence en embuscade de Dror Mishani
Traduit de l’hébreux par Laurence Sendrowicz. Cet été j’avais découvert Dror Mishani en lisant son dernier roman : Une, deux, trois paru à la Série Noire. J’avais beaucoup aimé son écriture et j’ai donc voulu lire un de ses autres romans. Le (heureux)...
Publicité
Publicité
31 juillet 2020

Une, deux, trois de Dror Mishani

Une, deux, trois de Dror Mishani
Traduit de l’hébreux par Laurence Sendrowicz. Une, deux, trois, comme trois parties, trois victimes, trois personnages féminins face à un seul, masculin. Une : Orna est une jeune mère dont le mari est parti refonder une famille avec une autre. Elle est...
29 avril 2020

Les lumières de Tel-Aviv d'Alexandra Schwartzbrod

Les lumières de Tel-Aviv d'Alexandra Schwartzbrod
Ce n’est plus un secret pour ceux qui me connaissent un tout petit peu, j’aime la littérature et la culture orientale, Afrique du Nord et Moyen Orient. J’ai une autre passion à part la littérature, bien que cela en soit un vecteur, c’est découvrir d’autres...
25 novembre 2019

Unité 8200 de Dov Alfon

Unité 8200 de Dov Alfon
Traduction de l’anglais par Françoise Bouillot. Unité 8200 est un roman qui mélange policier et espionnage et rassemble des hommes d’affaire et des tueurs chinois, des espions israéliens et des policiers français. L’action se passe sur 24 heures et il...
21 octobre 2019

Secret de Polichinelle de Yonatan Sagiv

Secret de Polichinelle de Yonatan Sagiv
Traduction de l’hébreu par Jean-Luc Allouche. Ceux qui me connaissent un minimum savent que je suis de nature curieuse en littérature. Quand on m’a proposé ce roman en me disant « c’est un polar, israélien et LGBT » j’ai dit oui sans hésitation. Pourquoi...
Publicité
Publicité
Publicité
Newsletter
Archives
Publicité