
Traduction d’Amandine Py.
Amandine Py est la traductrice, entre autres, d’Alexis Ravelo, un auteur que j’adore. Quand elle était en pleine traduction de ce roman, elle a commencé à m’en parler puis me l’a conseillé quand il est paru. Et elle a bien fait !
Ce roman, assez inclassable s’il faut coller une étiquette, est un vrai petit bijou.
Comment parler de la violence des gangs en Colombie ?
Comment parler de corruption et d’extorsion ?
Comment parler de ces gamins utilisés pour poser des...
[Lire la suite]