
Les éditions Asphalte publient ce mois-ci un auteur plus connu, pour l’instant en tout cas, comme traducteur que comme écrivain. Pour ceux qui ont lu, comme moi, ses traductions, ça sera le seul point noir de ce roman mais j’y reviendrai plus loin.
L’idée de départ de ce roman m’a intriguée et interpelée. Hakim, français d’origine maghrébine, après avoir déposé femme et enfants à l’aéroport, reprend le RER pour retourner chez lui. Un sac à dos semble avoir été oublié dans la rame et Hakim, atteint d’un violent accès de...
[Lire la suite]