04 novembre 2021

Laissez bronzer les cadavres de JP Manchette et JP Bastid

      Ça fait parfois du bien de délaisser les nouveautés pour lire ou relire d’anciens romans. Cette fois-ci j’ai choisi un livre acheté depuis longtemps mais qui était écrasé sous la pile des livres récents. Ecrit en 1971, ayant fait l’objet d’une adaptation dont, personnellement, je n’avais jamais entendu parler, Laissez Bronzer les cadavres est un roman à quatre mains écrit par Jean-Pierre Bastid et Jean-Patrick Manchette. Manchette est connu pour être l’inventeur, ou plutôt précurseur du « néo... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 18:03 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

24 février 2021

Le schmock de Franz-Olivier Giesbert

  “Schmock”, si on recherche sa signification, est un mot yiddish qui désigne une personne idiote. Pour Franz-Olivier Giesbert, "c'est un mot yiddish qui veut dire trois choses, un mot qui veut dire con, qui veut dire salaud et qui veut dire pénis, mais un pénis du genre ramollo" et il en affuble Hitler dans son roman Le schmock. Ce roman est une exceptionnelle source d’informations sur les origines du nazisme et, par-dessus tout, l’ascension incompréhensible d’Adolf Hitler. Le travail de documentation est visiblement énorme... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 13:07 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
09 août 2020

L'Agneau de Christopher Moore

    Traduit de l’anglais par Luc Baranger.   Ah Christopher Moore !! Inégalable auteur doté d’une imagination sans limite et d’un humour, souvent cynique, au sommet de son art. Lire un roman de Christopher Moore, c’est l’assurance de garder le sourire pendant des centaines de pages. Je vous avais parlé du Lézard lubrique de Melancholy Cove il y a quelques temps.  Aujourd’hui, je vous parle de L’Agneau, publié en 2004 par Gallimard puis en poche Folio en 2007. L’auteur, pour l’occasion, revisite la... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 08:28 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,
09 avril 2020

Le lézard lubrique de Melancholy Cove de Christopher Moore

    Traduit de l’anglais par Luc Baranger.   J’ai la chance d’avoir des amis qui ont une culture littéraire au rayon polar plus qu’impressionnante. Et j’ai une chance encore plus grande de bénéficier de leurs conseils pour étoffer mes connaissances qui sont encore balbutiantes même si je partage mes lectures depuis un certain temps. Le lézard lubrique de Melancholy Cove m’a été conseillé par Jean-Marc Laherrère du très réputé site L’actu du Noir  et par Jean-Paul Vormus, président de Toulouse Polars du Sud.... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 08:27 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
07 avril 2020

En un monde parfait de Laura Kasischke

    Traduit de l’anglais par Éric Chédaille.   Je suis tombée sur la 4ème de couverture en Janvier alors qu’on était tous loin de ce qu’il se passait ailleurs, en Asie. Il s’avère que cette lecture est à présent de circonstance et pourtant, malgré tous ceux qui se sont amusés à donner une liste de romans pandémiesque, celui-ci semble avoir été omis et c’est bien dommage, (oui, je sais, pandémiesque n’existe pas mais je m’en moque éperdument). C’est dommage parce qu’au milieu de thrillers à sensation, tous plus... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 08:39 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,