11 mai 2022

La maison des chagrins de Victor Del Arbol

    Traduction de Claude Bleton.   Beaucoup d’entre vous le savent, j’ai fait partie pendant plusieurs années du staff de Toulouse Polars du Sud. Et quand on fréquente ce festival, on croise très souvent Victor Del Arbol. J’en avais lu deux ou trois que j’avais plutôt appréciés : Le poids des morts, Les années Terribles, La tristesse du samouraï, Par-delà la pluie (que j’avais moins aimé). On m’avait dit « La maison des chagrins est son meilleur ». Et bien, étant donné que je ne me fie qu’à mon... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 14:32 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

05 février 2022

Reine rouge de Juan Gomez-Jurado

    Traduit par Judith Vernant. Cette année, les éditions Fleuve publient le premier volet des enquêtes d’Antonia Scott, membre du programme Reine Rouge, une jeune femme atypique douée d’une intelligence hors normes, à qui sont confiés des dossiers délicats. Pour cette première enquête, Antonia est « sous la responsabilité » de Jon Gutiérrez, un flic suspendu par sa hiérarchie après avoir fabriqué de fausses preuves afin de faire tomber un dealer. Quand un adolescent d’une des plus grosses fortunes d’Espagne est... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 08:22 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
11 décembre 2021

La ville de vapeur de Carlos Ruiz Zafon

  Traduit par Marie Vila Casas. Carlos Ruiz Zafon est un merveilleux auteur qui est décédé en 2020. J’avais présenté il y a déjà quelques années « Le labyrinthe des esprit » qui fait partie de la tétralogie du Cimetière des livres oubliés. Actes Sud publient à titre posthume le recueil de 11 nouvelles, certaines publiées en Espagne, d’autres complètement inédites. On retrouve dans ces nouvelles le ciment dont sera fait la tétralogie, notamment dans l’une d’elle qui révèle l’existence de plans d’un labyrinthe de... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 08:38 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
20 septembre 2021

Docile de Aro Sainz de la Maza

    Traduit par Serge Mestre (Espagnol)   Actes Noirs m’a permis de découvrir l’auteur qui est devenu un de mes favoris : Agustin Martinez avec deux fabuleux polars. Aro Sainz de la Maza le rejoint maintenant avec Docile, polar magistral s’il en est. Parlons d’abord de ce que l’on peut voir de prime abord : la magnifique couverture de ce roman. Incroyablement raccord avec le texte, ténébreuse à souhait. Chapeau bas. Passons au texte. J’ai rarement vu autant de minutie dans un roman policier. Aucune... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 17:24 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
01 septembre 2021

Avant les années terribles de Victor Del Arbol

    Traduit de l’espagnol par Claude Bleton. Un nouveau roman de Victor Del Arbol est toujours très attendu. Romans noirs sur le thème de la guerre civile espagnole, sur la filiation, sur l’amour aussi, c’est toujours avec une plume magnifique et experte que l’auteur nous raconte ses histoires, qu’elles soient passées ou présentes. Dans Avant les années terribles, Victor Del Arbol change de continent et nous emmène, accompagnés d’Isaïe en Ouganda, au cœur d’une Afrique noire emplie de trafics en tous genres, de... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 13:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
01 mars 2021

La face Nord du cœur de Dolores Redondo

  Traduit de l’espagnol par Anne Plantagenet. Folio édite en poche la trilogie de Batzan composée du Gardien Invisible, de De chair et d’os et d’Une offrande à la tempête. À la Série Noire sort La face Nord du cœur, thriller de près de 700 pages quand même, qui peut être considéré comme un préquel à la trilogie qui l’a précédé. Peu importe que vous ayez déjà lu la trilogie mais dans le cas contraire, autant commencer par le grand format qui est paru en ce début d’année. A la lecture de ce roman, il est évident que l’auteure... [Lire la suite]

12 octobre 2020

La dernière affaire de Johnny Bourbon: Je reste roi (émérite) d'Espagne de Carlos Salem

    Traduit de l’espagnol par Judith Vernant.   La dernière affaire de Johnny Bourbon: Je reste roi (émérite) d'Espagne, un sacré titre, il faut le dire. En 2011, Actes Sud publiait Je reste roi d’Espagne dont vous pouvez découvrir l’avis de Jean-Marc Laherrère sur Actu du Noir.  Dans ce deuxième volet, le roi vient prêter main forte au détective Arregui pour résoudre, non seulement le suicide plutôt improbable d’un homme d’affaire mais surtout pour retrouver la chatte d’une belle jeune femme aux cheveux... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 10:44 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
07 septembre 2020

La valse des tulipes d'Ibon Martin

    Traduit de l’espagnol par Claude Bleton.   Ibon Martin a écrit de nombreux guides touristiques et est considéré comme un expert du Pays Basque, s’attachant à faire découvrir des coins reculés de sa région. Cette facette de l’auteur se retrouve énormément dans ce polar. L’auteur nous fait découvrir un pays rude mais magnifique et ayant gardé une petite part de sauvage. C’est un paysage battu par les vagues de l’océan, une portion de littoral encore dévouée à la pêche, habitée par des hommes et des femmes rudes.... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 17:23 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,
19 juin 2020

La nuit féroce de Ricardo Menendez Salmon

     Traduit de l'espagnol par Jean-Marie Saint-Lu.   Une fois n’est pas coutume je suis « tombée » sur ce roman sur une publication d’un autre éditeur sur Facebook. Je suis alors allée fouiner sur le site des éditions Do et ce roman m’a interpelée. Je ne suis habituellement pas une amatrice de nouvelles ou de romans très courts, plus habituée aux romans plus consistants, je reste souvent sur ma faim. Avec La nuit féroce, ça n’a pas été le cas. En guère plus de cent pages, tout est dit et... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 16:36 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
06 mai 2020

La mauvaise herbe d'Agustin Martinez

  Traduit de l’espagnol par Amandine Py.   Trois ans ou presque. Trois ans que j’attendais un nouveau roman d’Agustin Martinez. Découvert avec son premier et sublime polar Monteperdido, je redoutais également un deuxième polar qui aurait bien du mal à égaler le premier. Que celles et ceux qui ont aimé Monteperdido se rassurent, vous adorerez La mauvaise herbe. Parce qu’il est malin, Agustin… il use des mêmes techniques que pour Monteperdido mais pour une histoire radicalement différente. Cette fois-ci, pas... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 17:03 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,