24 juin 2019

Sirènes de Joseph Knox

    Traduction de Jean Esch.   Découvrir un nouvel auteur de polar, c’est parfois s’attendre à des faiblesses ou des histoires lues et relues. Lire Sirènes de Joseph Knox c’est presque tout le contraire. Le thème n’est pas nouveau mais les faiblesses inexistantes. Il fallait s’en douter, nous avons affaire à un flic paria et borderline. Il boit, se drogue et sa carrière est ruinée suite à des accusations de vols de scellés. Il est tenace, courageux et finalement droit dans ses bottes. Aidan Waits est chargé par... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 17:32 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,

31 mars 2019

Demain de Damian Dibben

      Traduction de Cédric Degottex et Louise Malagoli. Il semblerait qu’en ce moment les animaux commencent à prendre une place à part dans la littérature. S’ils ont souvent été des personnages de romans horrifiques comme Cujo ou Simetierre de Stephen King, ils sont plus rarement le personnage principal et narrateur d’une histoire. C’est le cas d’un roman dont je vous reparlerai bientôt qui, comme dans Demain, laisse la « parole » à un chien. Dans Demain, c’est donc un chien qui raconte une... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 20:29 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,