20 avril 2022

Le festin de Margaret Kennedy

    Traduction de Denise Van Moppès. Les éditions de la Table Ronde nous proposent en cette première moitié d’année un voyage dans le temps et dans l’espace. Nous voici, avec le Festin de Margaret Kennedy, en Cornouailles, juste après-guerre, en 1947. Le Royaume Uni, même s’il a été bien moins « touché » par la Seconde Guerre Mondiale que l’Europe continentale, n’en a pas moins souffert du rationnement, de la chute et déchéance de certaines fortunes ainsi que de puissants revers qu’a dû essuyer la... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 16:20 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

20 mars 2021

1980 de David Peace - Le quatuor du Yorkshire #3

    Traduit de l’anglais par Daniel Lemoine.   1980 est le troisième volet du Quatuor du Yorkshire de David Peace. En 1974, le journaliste Edward Dunford enquêtait sur les meurtres de petites filles. En 1977, ce sont des prostituées qui sont sauvagement assassinées par un tueur à qui la police mais surtout les médias attribuent très vite le surnom de « l’étrangleur du Yorkshire ». Si Dunford n’est plus là pour mener son enquête de journaliste, Franck Whitehead, lui, est bien décidé à découvrir qui se... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 08:16 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
12 janvier 2020

Noir comme le jour de Benjamin Myers

    Traduction de l’anglais pas Isabelle Maillet.     Tout partait plutôt bien, promesse d’un polar prenant. Une femme est agressée à l’arme blanche dans une petite ville en Angleterre, une femme ex star du porno et très appréciée par ses concitoyens masculins, beaucoup moins par les femmes du village. Un journaliste du quotidien local est sur l’affaire bien que le journal national The Sun fasse tout pour lui voler l’exclu. Un flic victime de Troubles Obsessionnels du Comportement et mis en vacances... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 09:09 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
02 octobre 2019

Chambre 413 de Joseph Knox

    Traduction de l’anglais : Fabienne Gondrand   Il y a quatre mois, je vous ai présenté Sirènes ICI  , premier volet d’une série consacrée à Aidan Waits, flic à Manchester, muté à la patrouille de nuit en guise de « punition » pour corruption, fabrication de preuves et vol et usage de drogue. Ce premier volet était déjà excellent. Avec Chambre 413, nous retrouvons Aidan affublé en guise de coéquipier de l’inspecteur chef Sutcliffe qui lui voue un dégout farouche. L’enquête qu’ils vont... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 12:48 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,
24 juin 2019

Sirènes de Joseph Knox

    Traduction de Jean Esch.   Découvrir un nouvel auteur de polar, c’est parfois s’attendre à des faiblesses ou des histoires lues et relues. Lire Sirènes de Joseph Knox c’est presque tout le contraire. Le thème n’est pas nouveau mais les faiblesses inexistantes. Il fallait s’en douter, nous avons affaire à un flic paria et borderline. Il boit, se drogue et sa carrière est ruinée suite à des accusations de vols de scellés. Il est tenace, courageux et finalement droit dans ses bottes. Aidan Waits est chargé par... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 17:32 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
31 mars 2019

Demain de Damian Dibben

      Traduction de Cédric Degottex et Louise Malagoli. Il semblerait qu’en ce moment les animaux commencent à prendre une place à part dans la littérature. S’ils ont souvent été des personnages de romans horrifiques comme Cujo ou Simetierre de Stephen King, ils sont plus rarement le personnage principal et narrateur d’une histoire. C’est le cas d’un roman dont je vous reparlerai bientôt qui, comme dans Demain, laisse la « parole » à un chien. Dans Demain, c’est donc un chien qui raconte une... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 20:29 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,