Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

EVADEZ-MOI

21 janvier 2020

Le cimetière de Gerard Guix

Le cimetière de Gerard Guix
Traduction du catalan par Carole Fillière. Autant le dire tout de suite, cette lecture ne fait pas partie de celles que j’ai d’ordinaire. Mais cette petite maison d’édition propose des textes tellement différents de ceux des éditeurs auxquels je suis...
19 janvier 2020

Mourir la nuit de Anne-Cécile Huwart

Mourir la nuit de Anne-Cécile Huwart
Un grand chroniqueur belge m’a récemment hautement recommandé ce livre paru chez On lit éditions. Je ne connaissais ni l’auteur, ni la maison d’édition, mais j’ai dit « pourquoi pas ». Ce texte n’est pas un roman, ni même ce qu’on appelle une docu-fiction....
17 janvier 2020

La certitude des pierres de Jérôme Bonnetto

La certitude des pierres de Jérôme Bonnetto
J’ai découvert les éditions Inculte un peu par hasard même si j’avais entraperçu quelques chroniques sur le web. Et puis j’ai lu et chroniqué le roman d’Alexandre Civico qui fait partie de l’équipe éditoriale. Il m’a parlé un peu de la maison et j’ai...
14 janvier 2020

Je suis le fleuve de T.E. Grau

Je suis le fleuve de T.E. Grau
Traduction de l’anglais par Nicolas Richard. Les éditions Sonatine commencent l’année avec un roman étrange et fascinant. Le style et les décors de ce roman vous donnent l’impression d’une lecture sous amphèts comme si vous plongiez dans un de ces rêves...
12 janvier 2020

Noir comme le jour de Benjamin Myers

Noir comme le jour de Benjamin Myers
Traduction de l’anglais pas Isabelle Maillet. Tout partait plutôt bien, promesse d’un polar prenant. Une femme est agressée à l’arme blanche dans une petite ville en Angleterre, une femme ex star du porno et très appréciée par ses concitoyens masculins,...
10 janvier 2020

Le bal des ombres de Joseph O'Connor

Le bal des ombres de Joseph O'Connor
Traduction de l’anglais par Carine Chichereau. Je reste dans le bleu en ce début d’année avec une lecture qui n’est pas Noire parce que j’apprécie tous les beaux textes, quel que soit leur « genre ». Joseph O’Connor nous offre ici un roman passionnant...
8 janvier 2020

City of windows de Robert Pobi

City of windows de Robert Pobi
Traduit de l’anglais par Mathilde Helleu Début d’année plus que prometteur pour les éditions Equinox – Les arènes avec un excellent thriller (si, ça existe, la preuve) signé Robert Pobi. Un sniper sévit à New-York, s’en prenant à des membres des forces...
6 janvier 2020

Maître des eaux de Patrick Coudreau

Maître des eaux de Patrick Coudreau
Nouvelle parution à la Manufacture de Livres avec un nouvel auteur, Patrick Coudreau. Le thème n’est pas nouveau. Un homme, paria d’un village perdu, dont la famille a été victime des « notables » du village, revient au bout de quelques années avec l’intention...
4 janvier 2020

Il était une fois dans l’Est d’Arpad Soltész

Il était une fois dans l’Est d’Arpad Soltész
Traduction du slovaque par Barbora Faure. Un des avantages pour nous, à l’Ouest, avec ce qu’on peut appeler l’ouverture des pays de l’Est, c’est qu’on a le bonheur de découvrir beaucoup de très bons auteurs. Et nous avons également la chance de pouvoir...
2 janvier 2020

Le sourire du scorpion de Patrice Gain

Le sourire du scorpion de Patrice Gain
Première chronique de l’année et c’est pour vous présenter un très beau roman noir. Patrice Gain publie son quatrième roman mais c’est le premier que je lis. Ce qui marque tout d’abord c’est un style et une belle écriture. L’auteur donne la parole à un...
Newsletter
Archives