Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
EVADEZ-MOI
16 décembre 2019

Speed Queen de Stewart O'Nan - Lecture sur ordonnance

Speed Queen de Stewart O'Nan - Lecture sur ordonnance
Traduction de l’anglais pas Philippe Garnier. Ce roman n’est pas récent puisque paru en 1998 aux Editions de l’Olivier. Mais il m’a été prescrit par les Docs du Polar de Fondu au Noir lors du festival Toulouse Polars du Sud 2018 et inaugure une nouvelle...
Publicité
Publicité
16 novembre 2019

Florida Roadkill de Tim Dorsey

Florida Roadkill de Tim Dorsey
Traduction de l’anglais par Laetitia Devaux. Parce qu’il n’y a pas que les dernières nouveautés sur nos étagères de bibliothèques, voici un roman paru il y a près de vingt ans. Même si on m’avait dit que c’était un très bon auteur, je ne savais pas du...
6 novembre 2019

La Frontière de Don Winslow

La Frontière de Don Winslow
Traduction de l’anglais par Jean Esch. Il y a un an, je vous parlais de Corruption dans lequel l’auteur dressait une fresque incroyable de New-York et de sa police par le biais de Malone. Cette année, Don Winslow clôture sa trilogie consacrée aux cartels...
25 octobre 2019

La Crête des damnés de Joe Meno

La Crête des damnés de Joe Meno
Traduction de l’anglais par Estelle Flory. Depuis pas mal de temps maintenant, je suis assez fidèle aux éditions Agullo. Pas pour une obscure raison d’intérêt personnel mais parce que cette maison offre des textes plus profonds, plus engagés et propose...
16 octobre 2019

Quatre jours de rage de Kris Nelscott

Quatre jours de rage de Kris Nelscott
Traduction de l’anglais (US) par Pierre Sérisier. Ça devient habituel chez moi, je commence une série par le dernier… Je découvre donc Smokey Dalton, le personnage récurent de Kris Nelscott dans le plus récent des volets de cette série : Quatre jours...
Publicité
Publicité
8 octobre 2019

Mécanique de la chute de Seth Greenland

Mécanique de la chute de Seth Greenland
Traduction de l’anglais par Jean Esch. Jay Gladstone a tout pour être heureux. Il est riche, il a une femme sublime, il est propriétaire d’une équipe de basket dont Dag est la super star. Oui mais en apparence et pas pour longtemps. Seth Greenland nous...
17 septembre 2019

Les mangeurs d'argile de Peter Farris

Les mangeurs d'argile de Peter Farris
Traduction de l’anglais par Anatole Pons. Après Dernier Appel pour les vivants et Le diable en personne, Peter Farris revient aux éditions Gallmeister avec un troisième roman : Les mangeurs d’argile. On retrouve ici tout ce qui fait l’efficacité et la...
9 septembre 2019

Dégels de Julia Phillips

Dégels de Julia Phillips
Traduction de l’anglais par Héloïse Esquié. Il est des auteurs, hommes ou femmes, qui, dès leur premier roman, se démarquent par leur style et leur talent quand d’autres n’y arriveront jamais. Julia Phillips fait clairement partie de la première catégorie....
14 août 2019

A sang perdu de Rae DelBianco

A sang perdu de Rae DelBianco
Traduit par Théophile Sersiron. Voici un des romans qui devrait se démarquer dans cette rentrée littéraire au rayon Noir. Rae DelBianco publie ici son premier roman et il est d’entrée d’un très haut niveau. Pour ceux qui ont lu La Mort selon Turner (Sonatines...
31 juillet 2019

Les morts de Bear Creek de Keith McCafferty

Les morts de Bear Creek de Keith McCafferty
Traduction de Janique Jouin de Laurens. En 2018, Keith McCafferty faisait son apparition dans le catalogue des éditions Gallmeister avec Meurtres sur la Madison et son personnage de Sean Stranahan. Au cœur du Montana, Sean loue ses services en tant que...
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Publicité
Newsletter
Archives
Publicité