26 mars 2020

L'Outsider de Stephen King

    Traduit de l’anglais par Jean Esch.   Cela faisait un moment que je n’avais pas lu un roman de Stephen King et pourtant il a toujours été mon auteur favori, un des premiers que j’ai lus, celui qui m’a donné l’amour de la lecture. Je ne vais pas m’amuser à décortiquer le style ou l’histoire de L’Outsider, l’auteur n’a vraiment plus rien à prouver. Ce qu’on peut dire c’est qu’on retrouve ici son souci du détail, sa minutie dans la création de ses personnages et des décors. Il est, à ma connaissance, le seul... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 08:43 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , ,

10 février 2020

Vis-à-vis de Peter Swanson

    Traduction de l’anglais par Christophe Cuq.   Vis-à-vis est présenté comme le premier thriller publié par Gallmeister et édité par François Guérif. Effectivement, on s’éloigne drastiquement de la ligne éditoriale habituelle. Ici, point de grands espaces ou de personnages hors du commun. Oui, on est bien face à un thriller, psychologique, mais thriller quand même… Un couple, Hen et son mari Lloyd, emménage dans une petite ville et font la connaissance de leurs nouveaux voisins lors d’un (traditionnel)... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 07:52 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
07 février 2020

Les sœurs de Blackwater d'Alyson Hagy

    Traduction de l’anglais par David Fauquemberg. Changement de registre histoire de varier les plaisirs. Mon choix s’est porté sur ce roman paru aux éditions Zulma dont c’est le premier roman que je lis. Ce roman est un étrange mélange entre du noir, de la dystopie, un texte teinté légèrement de surnaturel avec une dose homéopathique de romance. Ce qui m’attirée c’est le fait que le « don » de la narratrice, dont on ne connaitra jamais ne serait-ce que le prénom, réside dans l’écriture, le pouvoir des... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 17:37 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,
27 janvier 2020

Population 48 de Adam Sternberg

    Traduction de l’anglais par Charles Bonnot.   Paru en 2018 chez Super 8 éditions, j’étais complètement passé à côté et ne l’avait donc pas lu lors de sa sortie. Heureusement, les éditions 10/18 l’éditent en poche ce mois-ci et si vous ne l’avez pas lu, n’hésitez pas un instant. Le roman se déroule dans une sorte de huis clos, dans un enclos-village caché dans le fin fond du Texas. Caesura ou « Bling Town » a été créé huit ans auparavant par une mystérieuse fondation afin de permettre à des... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 16:42 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
14 janvier 2020

Je suis le fleuve de T.E. Grau

    Traduction de l’anglais par Nicolas Richard.   Les éditions Sonatine commencent l’année avec un roman étrange et fascinant. Le style et les décors de ce roman vous donnent l’impression d’une lecture sous amphèts comme si vous plongiez dans un de ces rêves absurdes mais tenaces qui vous hantent toute la journée. Le soldat Broussard vit à Bangkok depuis la fin de la guerre du Vietnam. Souffrant d’un stress post traumatique il est forcé de rencontrer un psychiatre de l’armée américaine qui semble s’intéresser... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 16:45 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , ,
08 janvier 2020

City of windows de Robert Pobi

    Traduit de l’anglais par Mathilde Helleu   Début d’année plus que prometteur pour les éditions Equinox – Les arènes avec un excellent thriller (si, ça existe, la preuve) signé Robert Pobi. Un sniper sévit à New-York, s’en prenant à des membres des forces de l’ordre, en plein hiver, dans des conditions météorologiques qui démontrent que ce tireur est un expert. Lucas Page est un ex agent du FBI, un homme qui se situerait entre Steve Austin et Charlie Eppes (L’homme qui valait trois milliards et Numbers) et... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 13:06 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

16 décembre 2019

Speed Queen de Stewart O'Nan - Lecture sur ordonnance

    Traduction de l’anglais pas Philippe Garnier.   Ce roman n’est pas récent puisque paru en 1998 aux Editions de l’Olivier. Mais il m’a été prescrit par les Docs du Polar de Fondu au Noir lors du festival Toulouse Polars du Sud 2018 et inaugure une nouvelle rubrique : Lectures sur ordonnance, où je mettrai ces romans qui me sont conseillés par quelques-uns de mes amis. Si vous ne connaissez pas encore les Docs du Polar, ce sont deux jeunes et fringants experts qui se baladent pendant le festival. Si vous... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 18:07 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
16 novembre 2019

Florida Roadkill de Tim Dorsey

      Traduction de l’anglais par Laetitia Devaux. Parce qu’il n’y a pas que les dernières nouveautés sur nos étagères de bibliothèques, voici un roman paru il y a près de vingt ans. Même si on m’avait dit que c’était un très bon auteur, je ne savais pas du tout à quoi m’attendre. Ça a été une sacrée bonne surprise puisqu’on a là un roman complètement « barré ». Non pas que ce texte soit décalé mais l’auteur nous livre ici plusieurs road-trips à travers la Floride jusqu’à sa pointe. Ça part dans tous... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 08:13 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
06 novembre 2019

La Frontière de Don Winslow

    Traduction de l’anglais par Jean Esch.   Il y a un an, je vous parlais de Corruption dans lequel l’auteur dressait une fresque incroyable de New-York et de sa police par le biais de Malone. Cette année, Don Winslow clôture sa trilogie consacrée aux cartels après La Griffe du chien (Fayard 2007) et Cartel (Seuil, 2016) avec La Frontière, cette fois-ci chez HarperCollins. Encore une fois, ce roman est grandiose, de part son volume (912 pages quand même), par sa richesse de personnages, et par son intrigue.... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 15:44 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
25 octobre 2019

La Crête des damnés de Joe Meno

    Traduction de l’anglais par Estelle Flory.   Depuis pas mal de temps maintenant, je suis assez fidèle aux éditions Agullo. Pas pour une obscure raison d’intérêt personnel mais parce que cette maison offre des textes plus profonds, plus engagés et propose des auteurs d’Europe et d’ailleurs. Cette fois-ci, j’ai pas mal hésité à me lancer dans cette lecture ayant aperçu beaucoup de commentaires ou de teasings laissant penser que ce roman parlait essentiellement de musique, du punk, du rock… et je n’y connais pas... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 16:41 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,