16 novembre 2019

Florida Roadkill de Tim Dorsey

      Traduction de l’anglais par Laetitia Devaux. Parce qu’il n’y a pas que les dernières nouveautés sur nos étagères de bibliothèques, voici un roman paru il y a près de vingt ans. Même si on m’avait dit que c’était un très bon auteur, je ne savais pas du tout à quoi m’attendre. Ça a été une sacrée bonne surprise puisqu’on a là un roman complètement « barré ». Non pas que ce texte soit décalé mais l’auteur nous livre ici plusieurs road-trips à travers la Floride jusqu’à sa pointe. Ça part dans tous... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 08:13 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,

06 novembre 2019

La Frontière de Don Winslow

    Traduction de l’anglais par Jean Esch.   Il y a un an, je vous parlais de Corruption dans lequel l’auteur dressait une fresque incroyable de New-York et de sa police par le biais de Malone. Cette année, Don Winslow clôture sa trilogie consacrée aux cartels après La Griffe du chien (Fayard 2007) et Cartel (Seuil, 2016) avec La Frontière, cette fois-ci chez HarperCollins. Encore une fois, ce roman est grandiose, de part son volume (912 pages quand même), par sa richesse de personnages, et par son intrigue.... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 15:44 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
25 octobre 2019

La Crête des damnés de Joe Meno

    Traduction de l’anglais par Estelle Flory.   Depuis pas mal de temps maintenant, je suis assez fidèle aux éditions Agullo. Pas pour une obscure raison d’intérêt personnel mais parce que cette maison offre des textes plus profonds, plus engagés et propose des auteurs d’Europe et d’ailleurs. Cette fois-ci, j’ai pas mal hésité à me lancer dans cette lecture ayant aperçu beaucoup de commentaires ou de teasings laissant penser que ce roman parlait essentiellement de musique, du punk, du rock… et je n’y connais pas... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 16:41 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
16 octobre 2019

Quatre jours de rage de Kris Nelscott

  Traduction de l’anglais (US) par Pierre Sérisier.   Ça devient habituel chez moi, je commence une série par le dernier… Je découvre donc Smokey Dalton, le personnage récurent de Kris Nelscott dans le plus récent des volets de cette série : Quatre jours de rage. Nous sommes à la fin des années 60. Ce fut une période tourmentée aux Etats-Unis notamment avec la guerre au Vietnam, les Black Panthers (décidément ils ont la côte cette année en littérature noire) qui défendaient les droits civiques des Noirs (on peut... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 16:50 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
08 octobre 2019

Mécanique de la chute de Seth Greenland

    Traduction de l’anglais par Jean Esch.   Jay Gladstone a tout pour être heureux. Il est riche, il a une femme sublime, il est propriétaire d’une équipe de basket dont Dag est la super star. Oui mais en apparence et pas pour longtemps. Seth Greenland nous offre ici un roman époustouflant, une fresque familiale qu’on aurait pu appeler « grandeur et décadence ». Il dépeint la descente aux enfers d’un homme qui se croyait hors d’atteinte et autour de qui tout s’écroule après une soirée qui va... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 16:44 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
17 septembre 2019

Les mangeurs d'argile de Peter Farris

      Traduction de l’anglais par Anatole Pons.     Après Dernier Appel pour les vivants et Le diable en personne, Peter Farris revient aux éditions Gallmeister avec un troisième roman : Les mangeurs d’argile. On retrouve ici tout ce qui fait l’efficacité et la qualité de la collection Americana. Un décor encore resté sauvage : nous sommes en Georgie. Les propriétaires terriens se partagent de vastes terrains et forêts, et semblent n’avoir de loisirs que la pêche et la chasse. Mais cela... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 16:46 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,

09 septembre 2019

Dégels de Julia Phillips

      Traduction de l’anglais par Héloïse Esquié.   Il est des auteurs, hommes ou femmes, qui, dès leur premier roman, se démarquent par leur style et leur talent quand d’autres n’y arriveront jamais. Julia Phillips fait clairement partie de la première catégorie. On pourrait penser avoir entre nos mains un thriller. Mais l’ouverture de ce roman, l’enlèvement de deux fillettes, ne sert que de prétexte à un texte bien plus profond et différent d’un thriller au thème éculé. L’auteure situe son histoire dans... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 17:40 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , ,
14 août 2019

A sang perdu de Rae DelBianco

      Traduit par Théophile Sersiron.   Voici un des romans qui devrait se démarquer dans cette rentrée littéraire au rayon Noir. Rae DelBianco publie ici son premier roman et il est d’entrée d’un très haut niveau. Pour ceux qui ont lu La Mort selon Turner (Sonatines 2018) il y a beaucoup du style de Tim Willocks dans l’écriture de Rae DelBianco. L’auteure nous offre un western moderne, violent et aussi puissant dans le déroulé de l’histoire et ses scènes d’action que dans le fond qui aborde le thème de... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 07:49 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
31 juillet 2019

Les morts de Bear Creek de Keith McCafferty

    Traduction de Janique Jouin de Laurens.   En 2018, Keith McCafferty faisait son apparition dans le catalogue des éditions Gallmeister avec Meurtres sur la Madison et son personnage de Sean Stranahan. Au cœur du Montana, Sean loue ses services en tant que détective amateur, guide de pêche ou peintre. Dans Les morts de Bear Creek, nous sommes toujours dans le Montana avec ses grands espaces, ses forêts, ses champs, ses rivières. Sean est toujours amateur dans tous les domaines le pauvre homme. Peintre amateur... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 17:38 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,
02 juin 2019

Les poissons-chats du Mississippi de Richard Grant

      Traduction : Alexandra Maillard   Et si je vous amenais en voyage ? Dans le Delta du Mississippi ? Pas besoin de vous précipiter sur vos valises. Avec ce récit de Richard Grant, auteur globetrotter spécialisé dans le tourisme, vous allez plonger au plus profond de ce delta. Richard Grant s’y est installé avec sa fiancée, délaissant new York pour une « plantation » comme ils appellent là-bas les fermes. Dans ce texte, on découvre toute un monde à part, encore ancré dans ses... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 07:59 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,