01 novembre 2021

Le fracas et le silence de Cory Anderson

    Traduit par Claire-Marie Levy.   Voici un roman qui m’a laissée quelque part entre deux impressions tout comme il se situe clairement entre deux publics ciblés. Je m’explique … Commençons par l’histoire. Jack, un adolescent de dix-sept ans, vit avec sa mère et son petit frère dans la misère pendant que leur père purge une peine de prison pour braquage. Un jour, Jack retrouve sa mère pendue dans sa chambre et décide de ne rien dire à Matty, le petit, et enterre sa mère dans le jardin. Avec moins de vingt... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 07:51 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

13 octobre 2021

Ma vie de cafard de Joyce Carol Oates

    Traduction de Claude Seban.   Avant de commencer à donner mon avis sur ce roman, une question me turlupine. J’ai parcouru un peu la « toile », quelques blogs, quelques billets de libraires et tous sont unanimes : au début des années 70, Violet Kerrigan a 12 ans et dénonce ses grands-frères dès lors accusés du meurtre d’un jeune noir. C’est aussi (bien tiens) ce qu’il y a sur la 4ème de couverture et dans le communiqué de presse. Edit du 14/10/2021 : la maison d'édition a corrigé sur le site,... [Lire la suite]
10 septembre 2021

Vent blanc, cavalier noir de Luke Rhinehart

    Traduit de l’anglais par Francis Guévremont.   Luke Rhinehart a tiré sa révérence en 2020. Il nous avait déjà plusieurs fois fait croire à sa mort si bien que personne ne l’a cru pendant plusieurs jours et ça a dû le faire bien rigoler où qu’il soit. Mais il n’était pas tout à fait parti car dans les rouleaux il y avait déjà Vent blanc, noir cavalier et Aux forges de Vulcain nous offre un roman posthume. Après l’Homme Dé (récemment réédité), Jésus-Christ Président et Invasion, après les jeux de hasard et les... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 17:17 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
05 septembre 2021

Les ombres filantes de Christian Guay-Poliquin

    Après Le poids de la neige qui avait rencontré un bon succès parmi les lecteurs et lectrices, Christian Guay-Poliquin, auteur Québécois, revient dans cette rentrée littéraire, toujours aux éditions La Peuplade, avec Les ombres filantes. Après un black-out complet, les gens ont fui dans la campagne et les forêts afin de recommencer à vivre de chasse, de pêche, de troc aussi. Dans ce retour à « la vie sauvage », il est vital de protéger et de défendre ce que l’on possède et là, on sent quand même une très... [Lire la suite]
03 septembre 2021

Le cercueil de Job de Lance Weller

    Traduit de l’anglais par François Happe.   Après Wilderness et Les marches de l’Amérique, Lance Weller nous réentraîne vers ce XIXème siècle, cette fois-ci en plein cœur de la guerre de Sécession. Dans une magnifique fresque, il nous présente Bell Hood, jeune esclave qui a fui ses maîtres après que son père a été pendu et qu’elle a été marquée au fer rouge sur le visage en guise de représailles. Bien que son nom soit celui d’un général sudiste, elle le porte fièrement en souvenir de son père a qui il avait... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 06:38 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
20 août 2021

True story de Kate Reed Petty

    Traduit de l’anglais par Jacques Mailhos.   Gallmeister entame sa rentrée littéraire avec un premier roman venu d’outre Atlantique, True Story. Ce qui m’a interpelée d’entrée c’est la construction tant littéraire que visuelle. En effet, ce qui, à la base, pourrait passer pour une banale histoire (si on peut dire) de viol pendant une fiesta universitaire, est ici traité d’une manière totalement originale. Alice est au lycée et se rend à une fête. L’alcool coule à flots. Mais Alice a trop bu. Des garçons de... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 17:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,

14 août 2021

24 heures pour mourir de Greg Iles

    Traduit de l’anglais par Thierry Arson.   Parce qu’il n’y a pas que les nouveautés qui méritent d’être lues et qu’on peut aussi faire des découvertes dans les étagères qui prennent la poussière, j’ai choisi de lire un ancien thriller de Greg Iles. L’auteur a réellement connu la renommée en France grâce à sa volumineuse trilogie parue chez Actes Sud-Actes Noirs et traduite par la talentueuse Aurélie Tronchet. Son dernier roman traduit en français est paru cette année, toujours chez Actes Sud. J’avais envie... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 07:41 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
21 juillet 2021

Poursuite de Joyce Carol Oates

    Traduit de l’anglais par Christine Auché. On ne peut malheureusement pas avoir tout lu et même si je lis pas mal, il reste des centaines et des centaines d’auteurs à découvrir. J’ai bien failli passer à côté de Joyce Carol Oates tout comme je n’ai « découvert » les romans de Laura Kasischke qu’il y a qu’un peu plus d’un an. Mais j’ai la chance de recevoir parfois des romans de la part d’attachées de presse qui semblent savoir comment me faire plaisir (merci encore à Marie-Laure ici). Mon parallèle n’est... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 13:23 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
30 mai 2021

Lune Sanglante de James Ellroy

    Traduit de l’anglais par Freddy Michalski. Quel vrai amateur de polar n’a jamais lu James Ellroy ? Il est un des plus grands auteurs vivants de polars et romans noirs. Les éditions Rivages ont eu l’excellente idée de republier en poche les trois romans composant le Trilogie Lloyd Hopkins, les remettant ainsi sur le devant des étagères des librairies. Lune sanglante est le premier volet de cette trilogie consacrée à Lloyd Hopkins. Lloyd est flic à Los Angeles. Comme beaucoup de flic de la littérature noire, il... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 09:11 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
14 mars 2021

Mémoires flous de Jim Carrey

  Traduit de l’anglais par Sabine Porte.   J’ai reçu il y a peu de temps ce « roman » de Jim Carrey et Dana Vachon par le biais d’une masscritique « privilégiée » de Babélio, que je remercie néanmoins pour l’envoi de ce livre. La 4ème de couverture était tentante vu que Jim Carrey est un auteur qui me fait rire, dans les films dans lesquels il joue. On s’attend donc à une satire du business cinématographique et à une biographie quelque peu faussée de l’acteur. Alors certes, il y a une chronique... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 10:05 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,