01 mai 2020

La chaîne d'Adrian McKinty

  Traduit de l’anglais par Pierre Reignier.   La plupart d’entre nous connaissent ces chaînes insupportables qui consistent à renvoyer un message à un de ses contacts qui transmettra à son tour ce message ou à celles qui pullulent sur les réseaux qui vous demandent de mettre des photos et de « taguer » un « ami ». Il est un autre fait dont on a tous entendu parler : l’enlèvement d’enfants qui, bien souvent, ne réapparaissent pas ou dont l’issue est fatale. Après la maladie, c’est certainement... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 11:35 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,

01 avril 2020

L'Hypnotiseur de Lars Kepler

    Traduit du suédois par Hege Roel-Rousson et Pascale Rosier.   Les amateurs de polars nordiques connaissent tous le duo Lars Kepler. Pour ma part, je n’avais encore jamais lu un de ces polars venus du Nord. Enfin si, j’ai lu Le dernier thriller norvégien de Luc Chomarat (La Manufacture de livres) qui m’avait fait beaucoup rire mais pas de polar suédois. J’ai donc commencé avec le premier de la série consacrée aux enquêtes de l’inspecteur Joona Linna, paru en 2010 chez Actes Noirs et en poche chez Babel en... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 13:18 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
28 février 2020

L'enfant de Février d'Alan Parks

      Traduction de l’anglais par Olivier Deparis.   Alan Parks poursuit sa chronique de Glasgow avec le deuxième volet des enquêtes de McCoy, toujours accompagné de son coéquipier Wattie. En Janvier 1973, McCoy devait se débrouiller pour résoudre une énigme et ainsi sauver une jeune femme. Après une traque éprouvante et quelques semaines de repos forcé, il reprend le boulot avec une grosse affaire. Une star montant de l’équipe de foot de Glasgow est retrouvée morte sur le toit d’un immeuble, victime d’un... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 16:40 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,
26 février 2020

Janvier Noir d'Alan Parks

    Traduction de l’anglais par Olivier Deparis.   Avant de vous présenter l’excellent L’enfant de Février d’Alan Parks, petit retour sur Janvier Noir sorti en poche ce mois-ci.  Plus tard, les flics ayant travaillé sur Janvier noir expliqueraient aux jeunes qu’ils n’imaginaient pas ce que cela avait été. Cinq victimes en une semaine. Au pub, désormais retraités et bedonnants, poussés à la boisson par le désœuvrement, ils évoqueraient leurs souvenirs. Ils raconteraient leurs exploits, comment ils avaient... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 14:03 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , ,
17 février 2020

La dernière maille de Patricia Hespel

    Il y a (déjà) trois ans, j’ai lu le précédent roman de Patricia Hespel, La fille derrière la porte, thriller psychologique plutôt bien mené. Quand l’auteure m’a contactée pour La dernière maille, j’ai hésité car j’ai abandonné le genre depuis là. Mais elle m’a dit « tu verras, c’est très différent ». J’ai donc dit OK malgré cette couverture qui, en ce qui me concerne, ne donne pas franchement envie de lire le roman et est très trompeuse sur le contenu qui n’a plus rien à voir avec un thriller. Un homme... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 16:56 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
19 janvier 2020

Mourir la nuit de Anne-Cécile Huwart

  Un grand chroniqueur belge m’a récemment hautement recommandé ce livre paru chez On lit éditions. Je ne connaissais ni l’auteur, ni la maison d’édition, mais j’ai dit « pourquoi pas ». Ce texte n’est pas un roman, ni même ce qu’on appelle une docu-fiction. C’est bel et bien un documentaire. L’auteure est journaliste et a suivi pendant plusieurs mois les équipes de la Crim de Bruxelles pour couvrir deux enquêtes simultanées. La première concerne un homme, homosexuel, retrouvé poignardé dans son appartement. La... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 09:29 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,

12 janvier 2020

Noir comme le jour de Benjamin Myers

    Traduction de l’anglais pas Isabelle Maillet.     Tout partait plutôt bien, promesse d’un polar prenant. Une femme est agressée à l’arme blanche dans une petite ville en Angleterre, une femme ex star du porno et très appréciée par ses concitoyens masculins, beaucoup moins par les femmes du village. Un journaliste du quotidien local est sur l’affaire bien que le journal national The Sun fasse tout pour lui voler l’exclu. Un flic victime de Troubles Obsessionnels du Comportement et mis en vacances... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 09:09 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
10 janvier 2020

Le bal des ombres de Joseph O'Connor

    Traduction de l’anglais par Carine Chichereau.   Je reste dans le bleu en ce début d’année avec une lecture qui n’est pas Noire parce que j’apprécie tous les beaux textes, quel que soit leur « genre ». Joseph O’Connor nous offre ici un roman passionnant retraçant, de façon romancée et fictive, une partie de la vie de Bram Stoker, illustre auteur et créateur du non moins illustre Dracula. Avant tout, une mention spéciale pour Carine Chichereau qui a réalisé une traduction magnifique de ce texte... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 17:15 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
29 novembre 2019

Le second disciple de Kenan Görgün

    Le terrorisme, c’est pas l’explication, c’est l’effet. C’est peut-être la phrase qui en dit le plus sur ce roman. Kenan Gorgun nous livre un roman choral laissant parler tour à tour Brahim et Xavier. Brahim est l’un des responsables d’un attentat sur la Grande Place de Bruxelles ayant fait de nombreuses victimes. Libéré pour vice de procédure en conditionnelle, il tente de retourner à son ancienne vie et n’a en tête qu’une seule chose : comprendre pourquoi les autres membres de sa cellule djihadiste l’ont... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 16:36 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,
12 novembre 2019

DMT d'Irvine Welsh

    Traduction de l’anglais par Diniz Galhos. Illustrations de Dan McDaid.   Vous aimez les polars déjantés ? J’ai celui qu’il vous faut. Irvine Welsh revient avec son style toujours aussi particulier auquel il faut quelques pages pour s’y habituer. L’auteur utilise le même phrasé que cela soit pour les dialogues ou pour le reste, un langage « parlé », parfois emporté et souvent graveleux. Ça pourra paraître vulgaire aux yeux de certain(e) mais je vous assure qu’on lit souvent bien pire même si le... [Lire la suite]
Posté par LauLo-EvadezMoi à 17:11 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,